沈黙 / Silence 残響ー(Resonance) 道端に落ちた手袋、夕方のチャイム、カラスの声。日常の断片を配置し、不在と余韻だけが残る瞬間を描いた現代詩。A contemporary poem capturing fragments of everyday life — a glove, an evening chime, a crow’s cry — leaving only absence and quiet resonance behind. 2025.12.22 沈黙 / Silence
愛 / Love 息をひそめてー(Holding Its Breath) 夕日と静寂の一瞬を描く「息をひそめて」と、愛によって未来が動き出す「舞う未来」。時間と感情が交差する二編の詩を、日本語と英語で静かに味わう詩のページ。Two poems, Holding Its Breath and A Future in Motion, explore stillness, love, and the moment when time begins to move again. A bilingual poetry page in Japanese and English, where silence and hope quietly intersect. 2025.12.15 愛 / Love癒し / Healing
詩とは / What a Poem Is 詩というのはー(What a Poem Is) 詩とは何かを問う「詩というのは」と、目的と手段のすり替えを見つめる「すり替え」の二篇を収録。人間・宇宙・社会の本質と社会構造を、現代詩と哲学的な視点で深く描き出す詩のブログ。Two modern poems in one page: “What a Poem Is,” which questions the very nature and power of poetry, and “Substitution,” which exposes how goals and means are quietly reversed in society. Philosophical contemporary poetry exploring the essence of human beings, the universe, and social structures. 2025.12.12 詩とは / What a Poem Is
京都 / Kyoto 渡月橋の夜-(Night at Togetsukyo Bridge) 京都・渡月橋の静謐な夜と、白鳥の羽根に託された利他的な祈り。無常の美しさと孤独の痛みを見つめ、生と救済を描く現代詩二編。PoemBlog ~詩のブログ~。Two modern poems from PoemBlog: the quiet night of Kyoto’s Togetsu Bridge and a swan’s feather offered as an act of selfless prayer. Poems that explore impermanence, solitude, and the fragile beauty of life. 2025.12.06 京都 / Kyoto愛 / Love