沈黙 / Silence 残響ー(Resonance) 道端に落ちた手袋、夕方のチャイム、カラスの声。日常の断片を配置し、不在と余韻だけが残る瞬間を描いた現代詩。A contemporary poem capturing fragments of everyday life — a glove, an evening chime, a crow’s cry — leaving only absence and quiet resonance behind. 2025.12.22 沈黙 / Silence
愛 / Love 息をひそめてー(Holding Its Breath) 夕日と静寂の一瞬を描く「息をひそめて」と、愛によって未来が動き出す「舞う未来」。時間と感情が交差する二編の詩を、日本語と英語で静かに味わう詩のページ。Two poems, Holding Its Breath and A Future in Motion, explore stillness, love, and the moment when time begins to move again. A bilingual poetry page in Japanese and English, where silence and hope quietly intersect. 2025.12.15 愛 / Love癒し / Healing
詩とは / What a Poem Is 詩というのはー(What a Poem Is) 詩とは何かを問う「詩というのは」と、目的と手段のすり替えを見つめる「すり替え」の二篇を収録。人間・宇宙・社会の本質と社会構造を、現代詩と哲学的な視点で深く描き出す詩のブログ。Two modern poems in one page: “What a Poem Is,” which questions the very nature and power of poetry, and “Substitution,” which exposes how goals and means are quietly reversed in society. Philosophical contemporary poetry exploring the essence of human beings, the universe, and social structures. 2025.12.12 詩とは / What a Poem Is
京都 / Kyoto 渡月橋の夜-(Night at Togetsukyo Bridge) 京都・渡月橋の静謐な夜と、白鳥の羽根に託された利他的な祈り。無常の美しさと孤独の痛みを見つめ、生と救済を描く現代詩二編。PoemBlog ~詩のブログ~。Two modern poems from PoemBlog: the quiet night of Kyoto’s Togetsu Bridge and a swan’s feather offered as an act of selfless prayer. Poems that explore impermanence, solitude, and the fragile beauty of life. 2025.12.06 京都 / Kyoto愛 / Love
京都 / Kyoto 京都北山ー(Kitayama, Kyoto) 北山の光と影、ある日ふいに現れる道、冷たき風の余韻── 三つの小詩が重なり、生と静けさの深い輪郭を浮かび上がらせる。心に触れる瞬間をそっと掬い上げた詩篇。Light and shadow in Kitayama, a road that appears without warning,and the quiet chill of a passing wind— three short poems tracing the subtle contours of life and stillness,capturing moments that brush gently against the heart. 2025.11.28 京都 / Kyoto現実 / Reality