癒し / Healing

愛 / Love

息をひそめてー(Holding Its Breath)

夕日と静寂の一瞬を描く「息をひそめて」と、愛によって未来が動き出す「舞う未来」。時間と感情が交差する二編の詩を、日本語と英語で静かに味わう詩のページ。Two poems, Holding Its Breath and A Future in Motion, explore stillness, love, and the moment when time begins to move again. A bilingual poetry page in Japanese and English, where silence and hope quietly intersect.
愛 / Love

11月になりましたー(It’s November)

11月の静けさの中で見つけた、小さな発見の詩。「1がふたつ並んでいます」――寄り添うように生きる人の温もりと、月のやさしいまなざしを描いた作品。A quiet poem born in the stillness of November.“Two ones stand side by side”—a small discovery about warmth, mpanionship,and the moon’s gentle gaze watching over us.
愛 / Love

「手紙」三部作 The Letter Trilogy

「手紙三部作」は、人と人を結ぶ見えない糸を描いた詩。祈り、希望、孤独のぬくもりを宿し、言葉を超えて魂が触れ合う瞬間を信じる連作詩。The Letter Trilogy portrays the invisible thread that connects one soul to another—a poetic series that holds prayer, hope, and the quiet warmth of solitude,believing in the moment when hearts touch beyond words.
心 / Heart

チーズケーキ ー(Cheesecake)

冬の夜とまぶしい光。二つの詩が描くのは、暗闇の先にある希望と、ささやかな時間に宿る人と人との温もりである。日常と宇宙、孤独と寄り添いが静かに響き合う現代詩。Two poems depicting dazzling light after darkness and quiet intimacy on a winter night. These verses explore hope, human closeness, and the gentle connection between everyday life and the universe.
希望 / Hope

笑顔の詩ー(The Light of a Smile)

優しい笑顔は、光よりも強く心を照らす。孤独や苦しみを包み込む「笑顔の力」を、女神のような存在として描いた詩。読む人の心に、静かな癒しと希望の光を届けます。A gentle smile shines brighter than light itself.This poem portrays the healing power of a smile — a divine light that softens loneliness and pain.A quiet offering of hope and warmth to every heart that reads.