素晴しい存在
あなたも私も
とてもとても
素晴しい存在
そのままで
とてもとても
素晴しい存在
大切にすべき存在
大切にされるべき存在
大切な大切な素晴しい存在
今がどうであっても
どんな境遇であっても
地獄の業火を浴びていようとも
#詩
#素晴しい
#詩のブログ
Wonderful
You and I—
such wonderful beings,
so truly, deeply beautiful.
Just as we are,
we are already
wonderful beings.
We are to be cherished,
we are to be loved,
precious, beautiful beings.
No matter where we are,
no matter what we face,
even in the flames of hell itself—
our worth remains unburned.
#poem
#wonderful
#poemblog
この詩に込めた思い
この詩は、人間の存在そのものがどんな状況でも尊く、かけがえのないものであるという確信から生まれた。生きる中で、誰もが苦しみや試練に直面する。しかし、それによって価値が失われることは決してない。
「そのままで素晴らしい」という真実を思い出してほしい。地獄の炎の中にあっても、あなたの価値は決して消えない。すべての人に内在する尊厳への賛歌として綴った。
Thoughts Behind the Poem
This poem was born from a firm conviction that human existence itself is precious and irreplaceable, no matter the circumstances.
In life, everyone faces suffering and trials, yet our true worth is never diminished by them.
I want the reader to remember this simple truth — you are wonderful just as you are.
Even amid the flames of hell, your value never fades.
It is written as a hymn to the inherent dignity that dwells within every human being.
コメント